A Editorial Presença fez um comunicado no seu site com uma excelente notícia para os fãs portugueses: vai publicar a tradução dos "Contos de Beedle, o Bardo" também no dia 4 de Dezembro!
Além disso, também divulgou a capa da obra que, ao contrário do que pensávamos, não será semelhante à da versão americana mas sim à da britânica! Podes vê-la de seguida:
O comunicado inteiro pode ser lido aqui:
"A instituição de beneficência de J. K. Rowling prepara-se para publicar Os Contos de Beedle, o Bardo, a 4 de Dezembro de 2008.
Um acordo exclusivo para Portugal com a Editorial Presença permitirá angariar verbas importantes para ajudar a encontrar um lar para várias crianças desfavorecidas que se encontram em instituições de acolhimento.
O Children´s High Level Group (CHLG), uma instituição inglesa de beneficência, fundada por J. K. Rowling e pela eurodeputada Emma Nicholson, anunciou a publicação do livro Os Contos de Beedle, o Bardo.
Fãs de todo o mundo da série Harry Potter têm manifestado desejo de ler estes contos de magia e feitiçaria – criados, escritos à mão e ilustrados pela própria J. K. Rowling – desde Dezembro último, quando a Amazon adquiriu um dos sete exemplares existentes desta obra por 1.95 milhões de libras, ou 2.4 milhões de euros, no célebre leilão da casa Sotheby’s, em Londres.
O Children’s High Level Group havia já anunciado a publicação de três edições em língua inglesa do referido livro, sob a chancela e distribuição da Bloomsbury, da Scholastic e da Amazon, que serão postas à venda a partir de 4 de Dezembro de 2008.
É, portanto, com entusiasmo, que esta instituição de beneficência anuncia que a Editorial Presença adquiriu os direitos exclusivos de tradução, impressão e distribuição desta obra em Portugal, que será colocada à venda a 4 de Dezembro de 2008.
Os lucros provenientes da venda dos livros reverterão a favor do CHLG.
Esta instituição de beneficência pretende providenciar uma vida melhor a centenas de milhar de crianças desfavorecidas da Europa, onde mais de um milhão de crianças e adolescentes crescem em centros de acolhimento em condições inaceitáveis. Na maioria dos casos, sofrem com a ausência de contacto e estímulo humano e emocional adequados, ao passo que muitos outros sobrevivem sem quaisquer condições básicas, como abrigo e alimentação adequados.
A eurodeputada Emma Nicholson afirma: “Estamos muito entusiasmados com a publicação de um livro tão especial e único. Este projecto permitirá a obtenção de fundos indispensáveis ao trabalho levado a cabo pelo CHLG: o de ajudar a mudar as vidas de centenas de milhar de crianças marginalizadas ou integradas em instituições de acolhimento, a viver em condições aterradoras, e o de assegurar que as futuras gerações não sofrerão desta forma.”
J. K. Rowling acrescenta: “Os fãs de Harry Potter ficaram compreensivelmente desapontados quando apenas um exemplar de Os Contos de Beedle, o Bardo foi colocado à venda, em Dezembro de 2007. Por esta razão, é com grande alegria que anuncio que Os Contos de Beedle, o Bardo irão agora poder ser lidos por todos os fãs de Harry Potter, graças ao generoso apoio de todos os editores de Harry Potter e da Amazon (que adquiriu em leilão o exemplar escrito à mão), e com o aval das pessoas maravilhosas a quem ofereci os outros seis exemplares originais. As verbas provenientes dos direitos de autor serão doadas ao Children’s High Level Group, para dar às crianças em instituições de acolhimento a voz de que tanto necessitam. Esta nova edição incluirá os contos, que a Hermione Granger traduziu a partir das runas originais, com ilustrações da minha autoria, assim como algumas anotações feitas pelo Professor Albus Dumbledore, cuja inclusão nesta obra devo agradecer ao Arquivo da Escola de Magia e Feitiçaria de Hogwarts.”
Contendo pistas que se revelariam cruciais para a derradeira missão de Harry Potter – destruir os Horcruxes de Lord Voldemort – Os Contos de Beedle, o Bardo incluem cinco histórias de magia e feitiçaria legadas a Hermione Granger por Albus Dumbledore, no sétimo e último livro da saga, Harry Potter e os Talismãs da Morte. Apenas uma dessas histórias – “O Conto dos Três Irmãos” – é contada no livro. As restantes quatro histórias são reveladas pela primeira vez em Os Contos de Beedle, o Bardo."
Fonte: Editorial Presença - Pág. Internet
Por outro lado, a editora francesa Gallimard divulgou a capa da sua tradução, também baseada na capa britânica, e a sua quantidade de páginas: 128.
Obrigado Potter News e Editorial Presença!